Az azeri nyelvet 1939 és 1991 között a cirill ábécé betűivel írták, Dagesztán területén még ma is ezt az írást használják. Ennek a cirill ábécének átírására a mai hivatalos azeri latin írást használom.
Az azeri nyelv átírása | ||
---|---|---|
Cirill betű (1939–1958) |
Cirill betű (1958–1991) |
Hivatalos latin írás |
А а | А а | a |
Б б | Б б | b |
В в | В в | v |
Г г | Г г | q |
Ғ ғ | Ғ ғ | ğ |
Д д | Д д | d |
Е е | szó elején vagy magánhangzók után ye más esetekben e |
|
Е е | e | |
Ё ё | yo | |
Ә ә | Ә ә | ə |
Ж ж | Ж ж | j |
З з | З з | z |
И и | И и | i (nagybetűvel İ) |
Ы ы | ı (nagybetűvel I) | |
Й й | Ј ј | y |
К к | К к | k |
Қ қ | Ҝ ҝ | g |
Л л | Л л | l |
М м | М м | m |
Н н | Н н | n |
О о | О о | o |
Ө ө | Ө ө | ö |
П п | П п | p |
Р р | Р р | r |
С с | С с | s |
Т т | Т т | t |
У у | У у | u |
Ү ү | Ү ү | ü |
Ф ф | Ф ф | f |
Х х | Х х | x |
Һ һ | Һ һ | h |
Ц ц | ts (lásd még lent a megjegyzéseket) | |
Ч ч | Ч ч | ç |
Ҷ ҷ | Ҹ ҹ | c |
Ш ш | Ш ш | ş |
Ы ы | ı (nagybetűvel I) | |
Э э | e (csak szó elején vagy magánhangzó után fordult elő) | |
Ю ю | yu | |
Я я | ya | |
ʼ | ʼ | ʼ |