A modern újgörög nyelv átírására a Görögországban hivatalos ELOT 743 nevű szabványt használom.
| A görög nyelv átírása | |
|---|---|
| Görög betű | ELOT 743 szerinti átírása |
| Α α | a |
| ά | á |
| αι | ai |
| άι | ái |
| αί | aí |
| αϊ | aï |
| αυ | β, γ, δ, ζ, λ, µ, ν, ρ és magánhangzó előtt: av θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ előtt és szó végén: af |
| άυ | áy |
| αύ | β, γ, δ, ζ, λ, µ, ν, ρ és magánhangzó előtt: áv θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ előtt és szó végén: áf |
| αϋ | aÿ |
| Β β | v |
| Γ γ | g |
| γγ | ng |
| γκ | gk |
| γξ | nx |
| γχ | nch |
| Δ δ | d |
| Ε ε | e |
| έ | é |
| ει | ei |
| έι | éi |
| εί | eí |
| εϊ | eï |
| ευ | β, γ, δ, ζ, λ, µ, ν, ρ és magánhangzó előtt: ev θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ előtt és szó végén: ef |
| έυ | éy |
| εύ | β, γ, δ, ζ, λ, µ, ν, ρ és magánhangzó előtt: év θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ előtt és szó végén: éf |
| εϋ | eÿ |
| Ζ ζ | z |
| Η η | ī |
| ή | ī́ |
| ηυ | β, γ, δ, ζ, λ, µ, ν, ρ és magánhangzó előtt: īv θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ előtt és szó végén: īf |
| ήυ | ī́y |
| ηύ | β, γ, δ, ζ, λ, µ, ν, ρ és magánhangzó előtt: ī́v θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ előtt és szó végén: ī́f |
| ηϋ | īÿ |
| Θ θ | th |
| Ι ι | i |
| ί | í |
| Κ κ | k |
| Λ λ | l |
| Μ μ | m |
| μπ | szó elején és végén: b máshol: mp |
| Ν ν | n |
| ντ | nt |
| Ξ ξ | x |
| Ο ο | o |
| ό | ó |
| οι | oi |
| όι | ói |
| οί | oí |
| οϊ | oï |
| ου | ou |
| όυ | óy |
| ού | óu |
| οϋ | oÿ |
| Π π | p |
| Ρ ρ | r |
| Σ ς/σ | s |
| Τ τ | t |
| Υ υ | y |
| ύ | ý |
| υι | yi |
| υί | yí |
| ύι | ýi |
| υϊ | yï |
| Φ φ | f |
| Χ χ | ch |
| Ψ ψ | ps |
| Ω ω | ō |
| ώ | ṓ |
A hangsúly ékezetét éles ékezettel írjuk át, pl. ά → á. Az elváasztó trémát trémával írjuk át, pl. ϋ → ÿ
A hehezet ῾ jelét h-val írjuk át.
Az 1982-ig használt politonikus diakritikus jeleit a követekzõ jelekkel írjuk át: ́ – ´, ̀ – `, ῾ – h, ᾿ – ', ˜ – ˆ, ̑ – ˆ, ¨ – ¨, ͺ – ¸