A khmer nyelv átírására a kambodzsai Földgazdálkodási és Várostervezési Minisztérium Földrajzi Főosztálya által kidolgozott átírást (GD) használom.
A khmer írás mássalhangzói | |||
---|---|---|---|
Khmer betű | Sorozat | GD átírás | |
Teljes alak | Aláírt alak | ||
ក | ្ក | a | k |
ខ | ្ខ | a | kh |
គ | ្គ | o | g |
ឃ | ្ឃ | o | gh |
ង | ្ង | o | ṅ |
ច | ្ច | a | c |
ឆ | ្ឆ | a | ch |
ជ | ្ជ | o | j |
ឈ | ្ឈ | o | jh |
ញ | ្ញ | o | ñ |
ដ | ្ដ | a | ṭ |
ឋ | ្ឋ | a | ṭh |
ឌ | ្ឌ | o | ḍ |
ឍ | ្ឍ | o | ḍh |
ណ | ្ណ | a | ṇ |
ត | ្ត | a | t |
ថ | ្ថ | a | th |
ទ | ្ទ | o | d |
ធ | ្ធ | o | dh |
ន | ្ន | o | n |
ប | ្ប | a | aláírt betűvel p más esetben b |
ផ | ្ផ | a | ph |
ព | ្ព | o | b |
ភ | ្ភ | o | bh |
ម | ្ម | o | m |
យ | ្យ | o | y |
រ | ្រ | o | r |
ល | ្ល | o | l |
វ | ្វ | o | v |
ឝ | ្ឝ | a | sh |
ឞ | ្ឞ | o | sh |
ស | ្ស | a | s |
ហ | ្ហ | a | h |
ឡ | — | a | l |
អ | ្ឝ | a | szó elején magánhangzó előtt (azaz aláírt betű nélkül) - (nem írjuk át) más helyzetben ʼ |
Megjegyzés:
Khmer alárendelt magánhangzók | ||
---|---|---|
Khmer magánhangzó | GD átírás | |
a-sorozat | o sorozat | |
A khmer alárendelt magánhangzók átírása függ az előtte álló mássalhangzótól. A fenti táblázat harmadik oszlopa jelzi, hogy az adott mássalhangzó melyik sorozatba tartozik. Ennek függvényében írjuk át az alárendelt magánhagzót, az alábbiak szerint a- vagy o-sorozatbeliként. | ||
Ha egy mássalhangzó vagy mássalhangzó+aláírt mássalhangzó mellett nem áll semmilyen magánhangzójel, akkor a mássalhangzó sorozatától függően automatikusa egy a-t vagy egy o-t írunk utána. Szó végi mássalhangzó után azonban nem írunk ilyen betűt. | ||
◌់ | a | o |
ា | a | ea |
ា់ | a | ក, ង, ហ után ea más esetben oa |
័◌ | a | ក, ង, ហ után ea más esetben oa |
ៈ | ak | eak |
ិ | e | i |
ី | ei | i |
ឹ | oe | ue |
ឺ | eu | ueu |
ុ | o | u |
ូ | ou | u |
ួ | uo | |
ើ | aeu | eu |
ឿ | oea | |
ៀ | ie | |
េ | e | |
ែ | ae | eae |
ៃ | ai | ey |
ោ | ao | ou |
ៅ | au | ov |
ុំ | om | um |
ំ | am | um |
ាំ | am | oam |
ាំង | ang | eang |
ះ | ah | eah |
ិះ | eh | is |
ឹះ | oeh | ueh |
ុះ | oh | uh |
េះ | eh | |
ើះ | aeuh | euh |
ែះ | aeh | eaeh |
ោះ | aoh | uoh |
Khmer független magánhangzók | |
---|---|
Khmer magánhangzó | GD átírás |
អា | a |
ឥ | e |
ឦ | ei |
ឧ | o |
ឩ | ou |
ឪ | au |
ឫ | rue |
ឬ | rueu |
ឭ | lue |
ឮ | lueu |
ឯ | ae |
ឰ | ai |
ឱ | ao |
ឲ | ao |
ឳ | au |
Khmer ligatúrák | |
---|---|
Khmer ligatúra | GD átírás |
បា | ba |
Khmer kiegészítő jelek | |
---|---|
Khmer jel | GD átírás |
ៈ | - (nem írjuk át) |
៌ | r (a szótagban álló magánhangzó után írjuk át) |
៍ | - (nem írjuk át) |
៎ | - (nem írjuk át) |
៏ | szó végi mássalhangzó felett a mássalhangzó osztályának megfelelő betűvel írjuk át (a vagy o) más esetben - (nem írjuk át) |
័ | - (nem írjuk át) |
៑ | nem írjuk át, de elnyomja az automatikus a-t vagy o-t |
A következő mellékjelek a-sorozatúról o-sorozatúra és viszont változtatja a mássalhangzókat: ៊, ៉, ុ.
Lao számjegyek: ០ – 0, ១ – 1, ២ – 2, ៣ – 3, ៤ – 4, ៥ – 5, ៦ – 6, ៧ – 7, ៨ – 8, ៩ – 9.
Punktuáció: ។ – ., ៖ – ,, ៗ – a szóismétlés jelzése, ៕ – fejezet vagy szöveg végének jelzése, ៙ – szöveg elejének jelzése versekben és vallásos szövegekben, ៚ – szöveg végének jelzése versekben és vallásos szövegekben, ៘ – az “stb.” jelölése.