Az arab írású tádzsik nyelv átírására a KNAB rendszert használom.
A betűk | KNAB átírás | |||
---|---|---|---|---|
Szövegbeli alakok | Izolált alak | |||
Szó végén | Szó belsejében | Szó elején | ||
ـﺎ | اَ | átírása a kiejtésétõl függ: a / o | ||
ـﺐ | ـﺒ | ﺑ | ﺏ | b |
ـپ | ـﭙ | ﭙ | پ | p |
ـﺖ | ـﺘ | ﺗ | ﺕ | t |
ـﺚ | ـﺜ | ﺛ | ﺙ | s |
ـﺞ | ـﺠ | ﺟ | ﺝ | j |
ـچ | ـچـ | چـ | چ | ch |
ـﺢ | ـﺤ | ﺣ | ﺡ | h |
ـﺦ | ـﺨ | ﺧ | ﺥ | kh |
ـﺪ | ﺩ | d | ||
ـﺬ | ﺫ | z | ||
ـﺮ | ﺭ | r | ||
ـﺰ | ﺯ | z | ||
ـژ | ژ | zh | ||
ـﺲ | ـﺴ | ﺳ | ﺱ | s |
ـﺶ | ـﺸ | ﺷ | ﺵ | sh |
ـﺺ | ـﺼ | ﺻ | ﺹ | s |
ـﺾ | ـﻀ | ﺿ | ﺽ | z |
ـﻂ | ـﻄ | ﻃ | ﻁ | t |
ـﻆ | ـﻈ | ﻇ | ﻅ | z |
ـﻊ | ـﻌ | ﻋ | ﻉ | ʻ |
ـﻎ | ـﻐ | ﻏ | ﻍ | gh |
ـﻖ | ـﻘ | ﻗ | ﻕ | q |
ـﻒ | ـﻔ | ﻓ | ﻑ | f |
ـﻚ | ـﻜ | ﻛ | ﻙ | k |
ـﮓ | ﮕـ | ﮔ | گ | g |
ـﻞ | ـﻠ | ﻟ | ﻝ | l |
ـﻢ | ـﻤ | ﻣ | ﻡ | m |
ـﻦ | ـﻨ | ﻧ | ﻥ | n |
ـﻮ | ﻭ | átírása a kiejtésétől függ: v / u / ū | ||
ـﻪ | ـﻬ | ﻫ | ﻩ | h |
ـﻲ | ـﻴ | ﻳ | ﻱ | átírása a kiejtésétől függ: y / i / ī / e |
ﺀ | ʻ | |||
ـﻼ | ﻻ | lo |
Magánhangzókat az arab írás általában nem jelöl az ا, az و és a ي kivételével. Az alábbi táblázatban szereplő jelek opcionálisak, leginkább tudományos és oktató jellegű szövegekben szerepelnek. Legtöbbjüket egy mássalhangzó betű fölé vagy lá írják.
A betűk | KNAB átírás | |||
---|---|---|---|---|
Szövegbeli alakok | Izolált alak | |||
Szó végén | Szó belsejében | Szó elején | ||
ﹶ | a | |||
ﹸ | u | |||
ﹺ | i | |||
ﹾ | ° (a vonatkozó betű után írjuk) | |||
ﹽ | ̄ (a vonatkozó betű fölé írjuk) |
، – ,, ؛ – ;, ؟ – ?
٠ – 0, ١ – 1, ٢ – 2, ٣ – 3, ۴ – 4, ۵ – 5, ۶ – 6, ٧ – 7, ٨ – 8, ٩ – 9