A cirill írású tatár nyelv átírására a tatár kormányzat álatal 2012-ben elfogadott rendszert használom.
A tatár nyelv átírása | |
---|---|
Cirill betű | Nemzeti átírása |
А а | a |
Ә ә | ä |
Б б | b |
В в | idegen, főként orosz eredetű szavakban v tatár szavakban w |
Г г | magas hangrendű szóban g mély hangrendű szóban ğ (→Megjegyzések) |
Д д | d |
Е е | szó elején vagy magánhangzók (kivéve и, ю) és ъ, ь elõtt magas hangrandû szavakban ye szó elején vagy magánhangzók (kivéve и, ю) és ъ, ь elõtt mély hangrandû szavakban yı más esetekben e |
Ё ё | yo (csak orosz eredetű szavakban fordul elő!) |
Ж ж | j |
Җ җ | c |
З з | z |
И и | i (nagybetűvel İ) |
Й й | y |
К к | magas hangrendű szóban k mély hangrendű szóban q (→Megjegyzések) |
Л л | l |
М м | m |
Н н | n |
Ң ң | ñ |
О о | o |
Ө ө | ö |
П п | p |
Р р | r |
С с | s |
Т т | t |
У у | magánhangzók után w más esetben u |
Ү ү | magánhangzók után w más esetben ü |
Ф ф | f |
Х х | x |
Һ һ | h |
Ц ц | ts (csak orosz eredetű szóban fordul elő) |
Ч ч | ç |
Ш ш | ş |
Щ щ | şç (csak orosz eredetű szóban fordul elő) |
Ъ ъ | - (nem írják át; →Megjegyzések) |
Ы ы | saját szavakban ı (nagybetűvel I) orosz eredetû szavakban ıy (nagybetűvel Iy) a гый és кый átírása ği és qi |
Ь ь | orosz eredetû szavakban ’ saját szavakban - (nem írják át; →Megjegyzések) |
Э э | arab eredetû szavakban magánhangzó után ’ más esetben e |
Ю ю | и után ü más esetben magas hangrendû szavakban yü más esetben mély hangrendû szavakban yu |
Я я | и után magas hangrendû szavakban ä и után mély hangrendû szavakban a más esetben magas hangrendû szavakban yä más esetben mély hangrendû szavakban ya |