A cirill írású üzbég nyelv átírására az 1995 óta hivatalos latin betűs üzbég ábécét
használom.
| Az üzbég nyelv átírása | |
|---|---|
| Cirill betű | Mai hivatalos ábécé |
| А а | a |
| Б б | b |
| В в | v |
| Г г | g |
| Д д | d |
| Е е | szó elején, magánhangzó után: ye más esetben e |
| Ё ё | yo |
| Ж ж | j |
| Җ җ | ɉ (A betű csak 1993 és 1995 között volt része az ábécének.) |
| З з | z |
| И и | i |
| Й й | y |
| К к | k |
| Л л | l |
| М м | m |
| Н н | n Az нг kapcsolatot 1995-ig ñ-nel írták át. |
| О о | o |
| П п | p |
| Р р | r |
| С с | s |
| Т т | t |
| У у | u |
| Ф ф | f |
| Х х | x |
| Ц ц | magánhangzók után ts más esetben s (csak idegen, főként orosz eredetű szavakban fordul elő) (1995-ig c-vel írták át.) |
| Ч ч | ch (1995-ig ç-vel írták át.) |
| Ш ш | sh (1995-ig ş-sel írták át.) |
| Ъ ъ | ʼ |
| Ь ь | csak a ье, ьи és ьо kapcsolatokban fordul elő, átírásuk rendre ye, yi és yo |
| Э э | e |
| Ю ю | yu |
| Я я | ya |
| Ў ў | oʻ (1995-ig ö-vel írták át.) |
| Қ қ | q |
| Ғ ғ | gʻ (1995-ig ğ-vel írták át.) |
| Ҳ ҳ | h |